Seollal (설날) - Chiński Nowy Rok
Wielkimi krokami zbliża się 8.luty, a
wraz z nim początek obchodów Księżycowego Nowego Roku, czyli Seollal (설날). Obok Chuseok (추석) jest to kolejne ważne święto obchodzone w Korei. Sam Seollal
celebruje się przez trzy dni, natomiast liczba dni wolnych od pracy czy zajęć
szkolnych w ogóle różni się co rok – Seollal jest bowiem świętem ruchomym. Plan
na rok 2016 prezentuje się następująco:
'Sandwich days' to dni wypadające między świętami - kongrish level master... (cr: Korea Tourism Organization) |
W tym roku zaczynamy rok Małpy.
Według założeń ;) osoby spod tego księżycowego znaku są wesołe, łatwo
nawiązują kontakty międzyludzkie i zarażają pozytywną energią, z drugiej
strony jednak brakuje im wytrwałości. Więcej o księżycowych znakach
zodiaku przeczytacie TUTAJ.
a) Jesa (제사) - oddanie czci przodkom
w honorowy sposób; przy okazji święta Seollal, tak
jak i Chuseok, przyjmuje formę Charye (차례), o którym pisałyśmy już TUTAJ. Przy
okazji wpisu o Chuseok zabrakło jednak przebiegu całego Jesa, nadrabiamy więc zaległości :) Już na wstępnie chcemy
jednak zaznaczyć, że czas trwania
całego obrządku różni się w zależności od tego, ilu
przodkom chcemy oddać cześć – obecnie ‘uznaje
się’ zazwyczaj jedno lub dwa pokolenia wstecz. A teraz już jedziemy z
tematem~
ETAPY JESA:
1~ Gangsin (강신) – przywołanie przodków
'Prowadzący' ceremonię (na ogół najstarszy mężczyzna w rodzinie) - określany jako Jeju (제주) - klęka przed stołem i znajdującym się na nim specjalnym ołtarzykiem Sinwi (신위) by zapalić kadzidła. Jest to symbol zaproszenia duchów przodków do stołu. Następnie żona lub najbliższy krewny Jeju napełnia czarkę alkoholem Cheongju (청주), podaje ją Jeju, który trzykrotnie zatacza koło nad kadzidłem i wylewa alkohol do przygotowanej miseczki z piaskiem. Należy tu zaznaczyć, że zawartość czarki nie jest wylewana na raz, a w trzech postępujących po sobie ruchach – przyjmuje się, że kadzidło wzywa przodków z góry, a alkohol z dołu. Po opróżnieniu, czarka zostaje zwrócona osobie, która ją wcześniej napełniła, a ta stawia ją na stole przed Sinwi. Jeju wstaje i dwukrotnie wykonuje pełny ukłon (Jeol (절)) kończący Gangsin.
1~ Gangsin (강신) – przywołanie przodków
'Prowadzący' ceremonię (na ogół najstarszy mężczyzna w rodzinie) - określany jako Jeju (제주) - klęka przed stołem i znajdującym się na nim specjalnym ołtarzykiem Sinwi (신위) by zapalić kadzidła. Jest to symbol zaproszenia duchów przodków do stołu. Następnie żona lub najbliższy krewny Jeju napełnia czarkę alkoholem Cheongju (청주), podaje ją Jeju, który trzykrotnie zatacza koło nad kadzidłem i wylewa alkohol do przygotowanej miseczki z piaskiem. Należy tu zaznaczyć, że zawartość czarki nie jest wylewana na raz, a w trzech postępujących po sobie ruchach – przyjmuje się, że kadzidło wzywa przodków z góry, a alkohol z dołu. Po opróżnieniu, czarka zostaje zwrócona osobie, która ją wcześniej napełniła, a ta stawia ją na stole przed Sinwi. Jeju wstaje i dwukrotnie wykonuje pełny ukłon (Jeol (절)) kończący Gangsin.
2~ Chamsin (참신) – pozdrowienie
przodków
Wszyscy obecni kłaniają się przodkom dwa razy, tak jak wcześniej uczynił to sam Jeju. Dawniej, dwa razy pokłon
wykonywali tylko mężczyźni, kobiety były zobowiązane do czterokrotnego kłaniania się. Czasy jednak się zmieniły i obecnie wszyscy uczestnicy Jesa kłaniają się razem, dwukrotnie. Poniżej filmik przedstawiający prawidłowy sposób wykonania Jeol:
cr: www.youtube.com
3~ Jinchan (진찬) – podanie do stołu
przodkom
Jinchan różni się w zależności od święta, w czasie którego odbywa
się Jesa. W czasie Chuseok na tym etapie przodkom serwowane są zupa o dużej zawartości białka (np. Tangguk (탕국)), w towarzystwie miseczki z ryżem, natomiast przy okazji
Seollal – tylko zupa Tteokguk (떡국), czyli zupka z
dodatkiem ryżowych placuszków tteok, wodorostów i jajka, przygotowywana
zazwyczaj na bazie bulionu wołowego. Ilu przodkom oddajemy hołd – tyle miseczek
z Tteokguk stawiamy na stole.
4~ Choheon (초헌) – polanie przodkom ;) (napełnienie czarek alkoholem)
Jeju ponownie klęka przed Sinwi, unosząc przed siebie pustą czarkę w dwóch dłoniach. Jego żona lub najbliższy krewny napełnia czarkę, po czym Jeju zatacza nią koło na kadzidłem i stawia
obok miseczki z Tteokguk. Powtarza tę czynność osobno dla każdego z przodków. Po
przygotowaniu wszystkich czarek, Jeju i jego pomagier/pomagierka dołączają do reszty rodziny by
ponownie wykonać dwukrotny ukłon, po czym jedno z nich wraca do stołu, kolejny raz
zatacza koło każdą z czarek nad kadzidłem i wylewa ich zawartość do pustej miseczki. Po
wszystkim, puste już czarki wracają ponownie na swoje miejsca na stoliku z ołtarzykiem.
5~ Aheon (아헌) – polanie przodkom, podejście drugie
Procedura wygląda identycznie jak przy
Choheon.
6~ Jongheon (종헌) – polanie przodkom, podejście trzecie, ostatnie
Procedura z Choheon
powtórzona po raz trzeci, tym razem jednak czarki napełniane są tylko w 70%.
7~ Yusik (유식) – ofiarowanie posiłku przodkom
W przypadku Chuseok, łyżka zostaje włożona do miseczki z ryżem na wprost, wklęsłą stroną w stronę Wschodu, natomiast przy
Seollal – umiejscowiona w miseczce z Tteokguk, jej uchwytem w stronę Zachodu. Pałeczki są na tym etapie układane na
innych daniach, które mogłyby lub były szczególnie lubiane przez konkretnego
przodka za życia. Na stole liczba łyżek i kompletów pałeczek powinna
odpowiadać liczbie przodków, którym ofiarujemy posiłek.
8~ Hapmun (합문) – pozwolenie przodkom na uczestnictwo w ciszy i spokoju
W teorii, wszyscy z wyjątkiem jednej osoby powinni
opuścić pokój, w którym odbywa się Jesa; mężczyźni powinni przejść z Wschodu na Zachód, a
kobiety na odwrót. W dzisiejszych czasach jednak rodziny dopełniają Hapmun odpowiednikiem
naszej ‘minuty ciszy’.
9~ Gyemun (계문) – ‘otwarte drzwi’
Rodzina czeka w ciszy na
znak od Jeju by przejść do kolejnego etapu ceremonii, czyli – teoretycznie – powrotu do miejsca
obchodu Jesa z miejsc, w które mieli się udać w poprzednim etapie ;)
Czasami Jeju może kaszlnąć, tym samym dając do zrozumienia przodkom, że rodzina wróciła już na swoje miejsce przed
ołtarzykiem. Piszę czasami, bo często Jeju konkretnego znaku po prostu nie daje i rodzina kontynuuje
ceremonię po chwili ciszy w Hapmun.
Jeju wyciąga z miseczek z ryżem/Tteokguk napełnione łyżki i wkłada je do
przygotowanej wcześniej miseczki z wodą – ma to oznaczać koniec posiłku przodków. Niekiedy
przed tym symbolicznym usunięciem pożywienia ze stolika, cała rodizna ponownie wykonuje podwójny Jeol.
10~ Sasin (사신) – pożegnanie przodków
Wszyscy obecni członkowie
rodziny kłaniają się przodkom tak, jak uczynili to w części nr2, czyli Chamsin. Kartki
z wypisanymi imionami przodków, mieszczące się w Sinwi w trakcie całego
obrządku, zostają spalone. Następnie cała rodzina zasiada do stołu i wspólnie celebruje Seollalowy
obiad :)
Powyższa rozpiska Jesa nie jest
wersją obowiązującą w każdej rodzinie – niestety, podobnie jak w przypadku Chuseok, nie
miałam jeszcze okazji spędzić tego święta razem z moja koreańską częścią familiady :( Nadzieja w Paulinie, która
w tym roku prawdopodobnie będzie reprezentować naszą Polandy family w domu moich teściów – jeśli spotkanie dojdzie do
skutku, pojawią się oczywiście odpowiednie przypisy, jak Jesa wygląda akurat u nas :)
2. GRY I POZOSTAŁE TRADYCJE
a) Yutnori
(윷놀이) - tradycyjna gra
koreańska, której zasad uczę się od nowa przy każdym Chuseok czy Seollal (설날 - początek Nowego Roku ~wg kalendarza księżycowego~). Żeby nie robić rażącego w oczy
kopiuj-wklej, podaję linka, w którym zasady są dość precyzyjnie opisane :)
Wystarczy kliknąć TUTAJ.
Grze w Yut towarzyszy zazwyczaj kaskada wrzasków szczęścia i tych mających
doprowadzić do skuchy drużyny przeciwnej. Filmik lepszej jakości przepadł
wraz ze zmianą telefonu, ale udało mi się odzyskać filmik z instagrama, który
nagrałam przy okazji zeszłorocznego Seollal :)
tak, ta platynowa piękność to ja w akcji ;) |
b) Sebae (세배) –
uroczyste złożenie życzeń starszym członkom rodziny przez tych młodszych. W
jaki sposób? Poprzez wykonanie (tego-dnia-już-chyba-setnego) ukłonu oczywiście.
Z tej części Seollal najbardziej zadowolone są wystrojone w hanboki dzieci, które po wykonaniu głębokiego
ukłonu przed rodzicami czy dziadkami otrzymują stosowną zapłatę w postaci Sebaedon
(세뱃돈), czyli noworocznego kieszonkowego, ukrytego w Bokjumoni (복주머니) – sakiewce lub w ozdobnej Bongtu (봉투) – czyli po prostu w kopercie.
cr: www.news.sbs.co.kr |
3. ŚWIĄTECZNE POTRAWY
a) Tteokguk (떡국) – zupa przygotowywana na bazie bulionu wołowego, z dodatkiem kleistych
ryżowych ciasteczek tteok (뗙),
jajka i wodorostów. Śmiało można powiedzieć, że bez Tteokguk Seollal by nie
istniał – spożycie zupki ma symbolizować dosłownie ‘zjedzenie’ kolejnego roku
życia oraz zagwarantować pomyślność w rozpoczynającym się właśnie Nowym Roku.
b) Jeon (전) – placuszki z mąki i jajek, z
dodatkiem warzyw, mięsa czy owoców morza.
To byłoby wszystko jeśli chodzi o rozpoczęcie Chińskiego Nowego Roku w Korei. Mimo że obchodów tego święta nie można nazwać hucznymi - dla Koreańczyków mają one na pewno większe znaczenie aniżeli Nowy Rok celebrowany w innych częściach globu z 31.grudnia na 1.stycznia.
Na koniec chciałybyśmy złożyć Wam koreańskie życzenia noworoczne - zdrowia, pomyślności i wytrwałości w wypełnianiu noworocznych postanowień. I oczywiście więcej do czytania na naszym blogu oraz interakcji z nami :) 새해 복 많이 받으세요! (Saehae bok manhi badeusaeyo!)
0 komentarze