OSTATNIE WPISY

‘Pismo, którego możesz nauczyć się w poranek', koreański alfabet – hangeul (한글)

3:09 PM , ,

‘Jak Ty się tam uczysz? W sensie z językiem.. przecież oni mają tysiące znaków!’ - większość społeczeństwa :p

‘Ching-łang-chi! Widzisz dziecko. Ja też mówię po koreańsku.’ - niezawodny Rafał Ojciec ♥ 


Ze stwierdzeniem, że w Korei używa się znaków równie trudnych i licznych jak w języku chińskim spotykamy się z Moniką często. W związku z tym (oraz nie tak dawno obchodzonym Hangeul Day- 한글날) chciałabym krótko przedstawić hangeul, koreański alfabet osobom mniej poinformowanym a zainteresowanym :)

Źródło
Na początek trochę faktów historycznych. Hangeul powstał w 1443r. z inicjatywy króla Sejong’a Wielkiego (Sejong the Great lub 세종대왕). Przed wprowadzeniem alfabetu do obiegu, w Korei używano tzn. hanja, znaków chińskich (a jednak!), zaadoptowanych do języka koreańskiego z wymową dopasowaną do koreańskiej. Złożoność znaków hanja uniemożliwiała jednak ich naukę biedniejszej części społeczeństwa (a więc większość społeczeństwa w tamtych czasach można uznać za niepiśmienną). Czwarty król dynastii Jeoson postanowił więc stworzyć ze swoimi uczonymi alfabet mniej skomplikowany, a tym samym łatwiejszy do przyswojenia mniej wyedukowanych poddanym.

król Sejong Wielki (Sejong the Great)


Krótko i na temat. Hangeul składa się z 14 spółgłosek i 10 samogłosek, a pismo buduje się składając pojedyncze znaki w bloki dwu-, 3- lub 4-elementowe. Podstawowa zasada brzmi, że w jednym bloku musi znaleźć się przynajmniej po jednej samogłosce i spółgłosce. Niezbyt skomplikowane, prawda?



Hangeul - prościiiizna!

Jeśli ktoś byłby zainteresowany nauką hangeul'a, to polecam, sama mogę powiedzieć, że zaczęłam uczyć się koreańskiego po tym, jak Monika zapisała w hangeul moje imię. Wpadłam z miejsca (fascynacja nieznanym czy miłość do siebie?).

Wideo do nauki jest wiele. Poniżej filmiki od świetnego team'u Talk To Me In Korean [www.talktomeinkorean.com]





Ciekawostki:
* Nazwa Hangeul (한글) oznaczała dawniej ‘wielkie pismo', a dziś – 'koreańskie pismo' 

* Do XX wieku elita uważała hangeul za język nieodpowiedni dla wykształconych. Wśród pogardliwych nazw na hangeul znalazły się m.in. Ahaetgeul lub Ahaegeul (아햇글 lub 아해글) oznaczające 'dziecięce pismo') oraz Achimgeul (아침글) - 'pismo, którego możesz nauczyć się w poranek'
* Hangeul to jedyny na świecie sztucznie stworzony alfabet używany do języka naturalnego
* Niektóre ze spółgłosek w hangeul opierają swoją budowę na układzie języka, podniebienia, zębów i gardła podczas ich wymowy


* 9-ego października obchodzony jest Dzień Hangeul'a (Hangeul Proclamation Day or Hangeul Day), będący w Korei świętem państwowym. Data 9 X została wybrana na pamiątkę 9-ego października 1446 roku, kiedy to wydano tzn. Hunminjeongeum (훈민정). W dokumencie tym przedstawiono znaki hanja jako niewystarczające do wyrażenia języka koreańskiego z uwagi na jego odmienność od języka chińskiego oraz możliwe do przyswojenia tylko przez nieliczną grupę społeczną – koreańską arystokrację, zwaną yangban (양반). Cechy te stały za wynalezieniem hangeul.
(Hangeul Day w Korei Północnej obchodzony jest 15-ego stycznia i znany jest jako Chosun-gul Day - 조선글날)

0 komentarze