Kkul-kkul dda-reu-reung!~, czyli onomatopeicznie po koreańsku. #kekeke
Onomatopeje,
czyli wyrazy dźwiękonaśladowcze. Zapewne w każdym/wielu językach będzie można
się ich doszukać – dźwięki wydawane przez zwierzęta, te towarzyszące podczas
jedzenia, chodzenia czy w wielu innych sytuacjach. Co jak co, ale w tej
kategorii język koreański
ma wiele do zaoferowania (a do niedawna wiele z tych onomatopei spędzało sen z
powiek osobom przygotowującym się do egzaminu z języka koreańskiego). Tak zwane
의성어 (ei-sung-o) używane są w
wielu sytuacjach, o których żadnemu poloniście się nie śniło. W koszmarach. Warto
zerknąć, nawet jeśli nie jest się osobą ucząca/zainteresowaną nauką
koreańskiego ;)
http://tofugu.com/ |
Zaczynamy od odgłosów zwierząt
(zostawiamy polskie ‘muu’ i inne ‘hał hał’ za nami):
Opis
|
Wersja koreańska
|
Wymowa
|
kot
|
야옹야옹
|
ya-ong-ya-ong
|
pies
|
멍멍 / 왈왈
|
meong-meong / wal-wal
|
świnia
|
꿀꿀
|
kkul-kkul
|
żaba
|
개굴개굴
|
gae-gu-gae-gul
|
tygrys
|
어흥
|
eo-heung
|
kaczka
|
꽥꽥
|
kkwaek-kkwaek
|
wróbel
|
짹짹
|
jjaek-jjaek
|
kurczaczki
|
삐약 삐약
|
ppi-yak ppi-yak
|
lew
|
으르렁
|
eu-reu-reong
|
mewa
|
끼룩끼룩
|
kki-ruk kki-ruk
|
wrona
|
까악까악
|
kkaak-kkaak
|
gęś
|
꽤액-꽤액
|
kkwak-kkwak
|
koń
|
히잉
|
hiing
(seriously?)
|
Uderzenia :
Opis
|
Wersja koreańska
|
Wymowa
|
głuche,
tępe uderzenie
|
퍽
|
peok
|
ostre,
mocne uderzenie
|
쨍 / 팅
|
jjaeng / ting
|
mokre
uderzenie, plask
|
철푸덕 / 철퍽
|
cheolpudeok / cheolpeok
|
dźwięk
naciśnięcia migawki aparatu, pstryk
|
착칵
|
chalkak
|
spoliczkowanie
|
짝
|
jjak
|
trzaśnięcie
drzwiami
|
쾅
|
kwang
|
przewrócenie
się
|
쿵
|
kung
|
przewrócenie
się lub też zbieganie po schodach
|
우당탕
|
u-dang-tang
|
grzmot
|
우르르 쾅쾅
|
u-reu-reu kwang-kwang
|
Dźwięki związane z
jedzeniem :
Opis
|
Wersja koreańska
|
Wymowa
|
spożywanie
jedzenia (mniam, mniam)
|
냠냠 / 얌얌
/ 쩝쩝
|
nyam-nyam / yam-yam / jjub-jjub
|
dźwięk
wydawany podczas jedzenia warzyw i owoców
|
아삭아삭
|
asak-asak
|
dźwięk
wydawany podczas jedzenia czegoś chrupiącego jak ciastka czy też smażone na
głębokim oleju przekąski z ulicznych stanowisk tzw.twigim (튀김)
|
바삭바삭
|
basak-basak
|
picie
napoju (gulp gulp)
|
꿀꺽꿀꺽
|
ggul-gguk ggul-gguk
|
gotowanie
na wolnym ogniu czegoś, duszenie
|
지글지글
|
jigeul-jigeul
|
gotowanie
np.wody, zupy
|
보글보글
|
bogeul-bogeul
|
smażenie,
np.popularnych koreańskich placków cheon
(전), skwierczenie
|
노릇노릇 / 타닥타닥
|
noreut-noreut / tadak-tadak
|
Opis
|
Wersja koreańska
|
Wymowa
|
silnik
samochodu (brum, brum)
|
부릉 부릉
|
bureung-bureung
|
klakson
samochodu
|
빵빵
|
bbang bbang
|
tykanie
zegara
|
똑딱똑딱
|
ddok-ddak ddok-ddak
|
dzwonek
u roweru
|
따르릉 따르릉
|
dda-reu-reung dda-reu-reung
|
dzwon
|
둥
|
dung
|
dzwoneczki
|
달랑달랑 / 딸랑딸랑 / 짤랑짤랑
|
dallang-dallang
/ ttallang-ttallang / jjallang-jjallang
|
syrena
|
삐뽀 삐뽀
|
bbeepo bbeepo
|
gwizd
pociągu
|
칙칙폭폭
|
chik-chik-pok-pok
|
wiejący
wiatr (często używane w kontekście suszenia włosów, a także dźwięku lecącej
muchy czy komara)
|
위윙
|
weeeng
|
spadająca
woda
|
똑똑 / 뚝뚝
|
tok-tok / ddook-ddook
|
piorun
|
번적
|
bunchuk
|
dzwoneczki
|
달랑달랑 / 딸랑딸랑 / 짤랑짤랑
|
dallang-dallang
/ ttallang-ttallang / jjallang-jjallang
|
płacz
niemowlaka
|
응애 응애
|
eung-ae eung-ae
|
ugryzienie
(?!)
|
와작와작
|
wajak-wajak
|
...pierdnięcie
|
뿡
|
bbung
|
beknięcie
|
꺼억
|
kkeo-eok
|
miarowe
bicie serca
|
콩닥콩닥
|
Kongdak-kongdak
|
łomotanie
serca
|
두근두근
|
doogeun-doogeun
|
cmoknięcie
|
쪽
|
jjohk
|
uciszanie
(ciii)
|
쉿
|
sh’t
|
śmiech
|
케케케
|
kekeke
|
kichnięcie
|
에취
|
etchui
|
chrapanie
|
드르렁드르렁
|
de-reu-reong
de-reu-reong
|
oddech śpięcego dziecka
|
새근새근
|
saegeun-saegeun
|
szczotkowanie
zębów
|
치카치카
|
chi-ka chi-ka
|
pukanie
|
똑똑 (również dźwięk spadających kropel wody)
|
ddok-ddok
|
pociąganie
nosem (gdy masz katar)
|
훌쩍
|
huljjeok
|
wąchanie
np.jedzenia
|
킁킁
|
keung-keung
|
wystrzelenie
z pistoletu
|
빵
|
bbang
|
pęknięcie
balonu
|
빵뻥 / 팡펑
|
bbang-bbung / pang-pung
|
dzwonek
u drzwi
|
띵동
|
dding-dong~
|
plusk
|
퐁동
|
pong-dong
|
‘większy’,
głośniejszy plusk
|
풍덩
|
pung-deong
|
ciężko
stawiane kroki (lub np.chodzenie przez śnieg)
|
저벅저벅
|
jjeobuck-jjeobuck
|
szpilki
|
또각또각
|
ttogak-ttogak
|
wow,
aargh (zaskoczenie lub niespodzianka)
|
으악
|
euack
|
krzyk
(strach, podekscytowanie)
|
꺄아아 / 꺅꺅
|
kyaaa / kkyak-kkyak
|
Więc tak to mniej więcej wygląda. Na początku trudno się połapać jak powyższe słówka miałyby odzwierciedlać poszczególne dźwięki, a już w ogóle – jak poprawnie zacząć wtrącać je do swoich wypowiedzi (bezpieczniej tego nie robić). Na koniec dodam, że w języku koreańskim istnieje dodatkowy zestaw słówek obrazujących dla odmiany...kształty. Ale o tym w następnym wpisie (dla odważnych :)).
0 komentarze